Гуанъяо в спокойной мудрости своей, как всегда, прав. И Мо не может не улыбнуться, кивая согласно. Разве же он умел хоть что-то делать, кроме того, чего почерпнул во время обучения в семье отца? Ну и тех немногих умений делать хоть что-то по дому, что иногда давались слугами Мо в качестве наказания или попытки унизить? Но за несколько месяцев в Гу Су он правда научился большему просто потому что... хотел? Не перед кем было задирать нос и быть казаться лучше, чем есть? Просто потому что так захотел? Потому что совсем ничего не умеющего брата Мо надо было выручать? Или просто от того, что одиночество теперь грозило и голодом, и нищетой?
- После того, что случилось в поместье Мо, мне разрешили поселиться в Гу Су, уж не знаю, чем была вызвана такая милость, но при условии соблюдения всех правил ордена мы с братом Мо Цзыюанем там остались... жить. Конечно же ни я, ни он не могли бы претендовать на место самых младших из адептов, потому просто помогали по хозяйству. Там и обучился сбору лекарственных трав и их заготовке.
Он задумчиво помешал уже закипающую воду с рисом, вздохнул над будущей кашей, добавил туда трав и мясо, накрыл крышкой - теперь лишь ждать. Налил уже чаю, решив подождать пока с травами - мало ли, что пустующий желудок Яо учудит, принимая отвар горных целебных трав? - и вновь подошел к брату, присев на край постели, давая брату поразмыслить над сроком, заодно выглядывая на его одежде малейшие признаки крови или черноты - нет, все в порядке. Можно пока выдохнуть. А вот следующее предположение, вызывает у него почти ужас, тихое "ох" и кратковременное замешательство, когда слова как-то не очень находятся.
- Это был меч Цзэу-цзюня? - он зажмурился и понял, что никогда так не ошибался. Пусть главу Лань он видел лишь пару раз за жизнь, а второй раз - совсем недавно, но, честно признаться, после того невероятного водоворота событий он точно не разглядывал духовное оружие Лань Сиченя. - В Гу Су... Вэй Усянь сейчас в Облачных Глубинах... - будто на автомате ответил он и на второй вопрос, но уже зная, что надо сообщить подробности о первом. - Я... - и так не краснел точно ни разу, даже когда признавался в любви к Гуанъяо впервые. - Он был покрыт кровью, грязью и какой-то ужасной... эм... копотью, не знаю, как назвать эту мерзость. Я почему-то решил, что это твой и... кхм... когда переодевал тебя и.. эээ.. там был еще один труп и я.. ну... в общем, я отрубил ему руку и переодел в твои одежды и его и... - признаваться, что издевался над трупами во имя безопасности Яо, с одной стороны, стыдно до застывшей под кожей горячей крови, с другой - он тогда думал, что поступает хоть немного умно. Теперь казалось, что он мог оставить на чужом оружии свою ци. Но ведь он не пользовался духовной энергией, когда все это проделывал, значит, не должен был наследить. Сглотнув, он виновато потер шею и поднял взгляд на Яо. Он не совсем идиот, понимает, что если уж сам Цзэу-цзюнь столь сурово наказал, даже фактически самолично казнил брата, тот натворил что-то действительно ужасное.
По меркам всего мира.
Но Мо никогда не спрашивал ни о причинах Гуанъяо, ни о его резонах. Он просто видел результаты: процветание клана, мир, башни, которые тоже стали бы надежными опорами мира в Поднебесной... Он просто старался поддерживать брата так, чтобы у того не возникало ни тени сомнений в его, Юя, верности. Даже когда тот во всеуслышание объявил о его изгнании из ордена Лань Лин Цзинь, Мо подумал, что тот защищает его от чего-то и так надо. Просто надо. Да, обида потом накатывала и не раз, но даже сейчас он не станет спрашивать о причинах - они были у брата и весьма веские. Просто каждый смотрит со своей колокольни. Уж точно не ему, уничтожившему всю семью Мо... ладно, почти всю, и собственного брата-близнеца, кидаться камнями.
- В общем, эм... прости, я проткнул тот до неузнаваемости обезображенный труп тем мечом и... и... так как затащить его обратно под развалины возможности не было, я отвез его к озеру на окраине Юн Мэна и скинул в него.
На это ушло, кстати, около четырех часов драгоценнейшего времени, а ведь для здоровья Яо тогда они имели значение куда как более... огромное. Но кое-чему он, все же, в клане Цзинь научился - потому и не был, вероятно, прерван ритуал подношения тела на этапе тщательной и сложной подготовки. Он умел скрывать... некоторые факты. Но он до сих пор помнит ужасное зловоние уже начавшего разлагаться за два дня трупа и свою тошноту, и отвратительное ощущение под пальцами, когда приходилось касаться его.
Он погладил по всему видно, вымотанного Яо и покачал головой, похлопав ресницами.
- А? Подожди, а при чем здесь глава клана Нэ? Разве не меч Цзэу-цзюня тебя ранил? - он действительно искренне удивился - с "Незнайкой" он беседовал всего один раз, тот был весьма участлив с "сумасшедшим", проездом посещая поместье Мо и остановившись там лишь чтобы переждать непогоду, заставшую их в пути, но кроме как сожалений о пропадающем таланте и парочке советов по уже не нужному Мо саморазвитию, они ничего из задевающего нынешние события вроде бы не обсуждали. Конечно, подарок для Мо в виде пачки рисовой бумаги, туши и двух действительно красивых кистей, почти сразу отобрал А-Юань, но ведь... да и не важно! В любом случае, он поспешил заверить Яо в том, что... - Нет-нет, Гуанъяо, никто не знает, что я жив. Все думают, что Вэй Усянь и есть я... В смысле, что... - он зажмурился, пытаясь собраться с мыслями, охватил руками голову и тут же выдохнул шумно. - Столько нужно тебе рассказать! Ты же ничего не знаешь! Никто не знал, даже тетушка и слуги в поместье Мо. У меня... у нас с тобой... же есть... - он разом осекся, чувствуя, как в горлу подступает горький, удушающий комок, тут же исправился, - был близнец, родной брат наш, представляешь?! Тетушка так несправедливо поступила с нами и мамой, разделив нас при рождении из-за боязни какого-то предсказания, нелепого и.. и... Так, ладно, не суть. В общем, когда я вернулся в родное поместье, примерно через год через эти места проходил бродячий заклинатель и с ним был его ученик, сын.
Рассказ вышел долгим. Настолько долгим, что он боялся, как бы Яо не стало хуже от таких известий и отсутствия отдыха. Да и каша вот-вот будет готова. Он встал, снял крышку с котла и, помешивая, завершил свой рассказ.
- О том, что тело Усяню поднес не я, а Сюаньшень, знают только Вэй Усянь, Ханьгуан-цзюнь, Цзэу-цзюнь и теперь и ты. Вот. В Гу Су мне строго настрого было запрещено появляться пред кем-то без закрытого лица, а Старейшина Илина и правда представлялся везде мной. Да и о том, где я осел, не знает вообще никто. Я бы не привез тебя сюда, не будь я уверен, что здесь ты будешь в безопасности хотя бы временно, Яо-гэ.
Все равно казалось, что он что-то упустил, он никогда не был таким великолепным стратегом, как Яо, но ради него мог постараться и сделать больше предела своих возможностей.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/22/28656.png[/icon]
Отредактировано Mo Xuanyu (Среда, 26 августа 21:11)