Смех у Хунчжана вышел какой-то нервный, хоть и презабавный. Надо будет как-нибудь еще рассмешить и послушать. Держа ведро с водой, Хуншэ задумался, почему мысли о том, что будет с ними дальше, после того, как они выберутся с полей, всё же приходят на ум, почему хочется строить планы на будущее и…
В его руки Хунчжан неожиданно вцепился так, словно боялся, что это ведро сейчас наденут ему на голову. Вроде бы угрожающих движений с его стороны не было, и надо же — такая реакция.
— Чтобы не перевернул. Не будем делать картину ещё более… дерьмовой.
И вроде бы правду сказал, но зачем… объяснять? Змей терпеливо удерживал ведро в расслабленных ладонях, скользя взглядом по растрепанным волосам, бровям и скулам наслаждавшегося водой вдоволь, будто не было на свете ничего вкуснее.
И впрямь, наверняка — сейчас и не было. Улыбка на влажных губах явно говорила об этом.
— Пей… Позволят.
“Позволят?”
Ах да, сон…
— Если не позволят, я всё равно усну. И мне не потребуется на это позволение, — пробурчал он, перед тем, как глотнуть свежей колодезной воды, восполняя силы. Теперь можно будет работать дальше еще много длинных часов, только отчего-то в первом из последующих навязчивым видением перед глазами маячили капли воды на губах Хунчжана, отвлекая от работы и заставляя думать о… о слишком многом, изредка переглядываться, встречаясь у тележки с притерпевшимся уже за ночь навозом, выходить на яркое солнце, везя тележку туда и обратно, казалось бы, бесконечное число раз. И так до самого заката, когда последние в ряду денники обещали долгожданный отдых и сон.
— Я думаю, мы заслужили отдых, — Хунчжан встречал его в воротах конюшни, пристраивая грабли и лопаты где-то там, — и помыться! — Этот его возглас, пожалуй, расслышали вообще все, кто заканчивал работу на сегодня, и внутри конюшни, и за ее пределами.
— Нет ничего зазорного в работе, но когда адепты Великого Ордена ходят подобно свиньям перед слугами… не роняет ли это достоинство клана?
“Чистюля”, — без раздражения подумал Змей, улыбаясь одним лишь взглядом в ответ.
— Кажется, на этот счет в своде правил ордена есть одно… ммм… нет, не могу вспомнить ни слова, слишком устал, — тележка доскрипела до третьего денника, там и осталась.
Про олицетворение величия ордена всем своим сияющим заклинательским видом правил было много, и все он, конечно же, знал наизусть, но блистать познаниями готов не был. Слишком ясный ум демонстрировать будет потом, когда это всё закончится, а пока что на руку получить возможность отмыться, желательно, переодеться и поспать хоть два длинных часа.
И пока он стирал с подошвы сапог всё, что к ней могло пристать за столь безумные сутки, за ними пришли. Свое ведро воды на двоих они допили совсем недавно, справить нужду было негде, так что пришлось потеснить коней и попачкать им солому, никакой разницы, все равно самим убирать. Голод поднимал свою голову, и Шань Шэ успокаивал его, “остужая” внутренним, почти незримым глазу усилием, далеким от силы золотого ядра, а всего лишь силой его тени, а сейчас он вернулся, причем не один, а с “другом”. Тот, другой, который погнал его вчера в весенний дом, и хоть он устал без меры, растревоженный воспоминаниями разум метался в попытках понять, кажется ли ему то, что он чувствует, или…
— Холодная. Как думаешь, за нами и сейчас следят, да?
Змей проходил вдоль стен, разглядывая промежутки между неровными досками, ища тех, кто мог видеть их сквозь эти щели. Рискнет ли кто подглядывать?
— Думаю, медлить нам не стоит.
Нет, вряд ли. Даже если стража стоит где-то рядом, никто не сунется, и сами не сунутся. Один неосторожный донос, и мало им не покажется. А потому, обойдя сарай по кругу, он подошел к скамье, сбросил под нее пояс, наручи и верхнее одеяние, шэньи полетел следом, и нижняя куртка, и даже сапоги. Снять гуань и распустить волосы было наслаждением, вместе с этим, он положил его на лавку даже слишком тихо и аккуратно. Ступая босыми ногами по разбросанным тут и там пучкам соломы, он приблизился к бочке, где от одного ее вида уже постанывал Хунчжан. Бесшумно, как и привык, чтобы…
— Не стой, а то бочку отберут.
— Не отберут, — смех прозвучал хрипло. Забрав черпак из руки, до того сжимавшей рукоять, не позволяя себе прикосновений. Слова… слова отрезвляли, а уши слушали стены. — Я… помогу.
Вымыв свои руки, Хуншэ зачерпнул воды снова и разлил ее над затылком сына Шестого брата. Вода потекла по волосам, попала на одежду, намочив ее. Затем снова и снова. Захотелось, он и сделал, руками, не терпящими возражений, — растянул полы куртки и вытряхнул из нее хозяина, прежде чем на него взметнулся его взгляд.
— Мы же не одежду собирались стирать, — он бы улыбался сейчас привычно-дерзко, да не может, куртка брошена на пол, а рука сама потянулась за водой, и впрямь холодной, чтобы вылить уже себе на лицо. Вдруг поможет остыть и… И не делать ничего из того, чего ему сейчас хотелось.
Мокрый шелк мгновенно прилипает к телу, оставляя сожаления, что он не посмел раздеться полностью, но на время вода отрезвляет, успокаивает.
— Нужно поторопиться, холод нам никак не поможет… отдохнуть, — Хуншэ готов зачерпнуть новую порцию воды и делает это, отведя, наконец, взгляд от лица Хунчжана. — Я думал, ты не настолько стеснительный. А сапоги все равно не отмыть. Сними.
Не долго думая, он разделся полностью, бросил пропахшую навозом насквозь одежду прочь, чтобы окатить себя еще раз полным черпаком бодрящей дух воды.
[nick]Вэнь Шань Шэ[/nick][status]Алый Змей[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/25/81069.jpg[/icon][quo]заклинатель ордена Цишань Вэнь[/quo]