Фандомы: mo dao zu shi • tian guan ci fu • renzha fanpai ziju xitong • zhen hun
Ждём: Пэй Мин, Лань Цижэнь, Лань Цзинъи, Лин Вэнь, Чжао Юнлань, Шэнь Вэй, Чжу Хун

«Ну, его хотя бы не попытались убить — уже хорошо. Шэнь решил, что все же не стоит сразу обрушивать на них факт того, что все они персонажи новеллы, так еще и гейской, так что тактично смолчал». © Шэнь Юань

«— Кто ни о чём более не жалеет, вероятно, уже мёртв». © Цзинь Гуанъяо

The Untamed

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Untamed » Сыгранное » Спасение утопающих


Спасение утопающих

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

Спасение утопающих

http://ipic.su/img/img7/fs/Ej4kQpbWoAMUJ7o.1622534672.jpg
http://ipic.su/img/img7/fs/EqnmJkIVkAQf3PG.1622534695.jpg

После разрушения Майгу, Чжучжи-лан упал в реку, подхваченный ее бурным течением. Землетрясение, извержение вулкана, иной катаклизм или шутка судьбы - сталкивает его с плывущей навстречу большой деревянной бочкой. Из бочки раздаются подозрительные звуки, она явно не пуста. Чем закончится новая история Титаника?

Действующие лица: Чжучжи-лан, Лань Ванцзи, Вэй Усянь

Место: где-то в низовьях реки

+2

2

Чжучжи собирался не оставлять дядю и господина до последнего. Он твердо знал, что у него еще есть силы защитить Цзюнь-шана, если потребуется, но он знал, что умирать в компании кого-то вроде него Повелителю демонов не пристало. Момент надо было идеально высчитать. И в самом деле, это не так уж сложно, особенно для него, служившего так долго...
Чжучжи Лан даже не успел додумать свою мысль, что было и так сложно, потому что раны от мечей заклинателей безумно болели. Земля под ними заходила ходуном, и он провалился куда-то вместе с камнями хребта Майгу, куда быстрее и необратимее, чем надеялся. Он должен был еще оставаться рядом с Цзюнь-шаном,но не сумел ни зацепиться, ни оттолкнуться, чтобы передвинуться к нему ближе, и даже не увидел, куда упал господин. Хуже того, почти сразу его оглушило.
...Когда змей пришел в себя, то обнаружил, что, во-первых,зверски окоченел, потому что вода в реке была ледяной, и по всей видимости был еще жив только благодаря остаткам демонической энергии - или примеси северной крови. Во-вторых, вокруг не было видно сыплющихся камней, значит, хребет Майгу остался где-то позади. Или он просто был в беспамятстве слишком долго. В любом случае, он выполнил свой долг и явно ничем не мог помочь Цзюнь-шану, находясь так далеко. Значит, причин жить у него вроде как больше и не было, потому что шансов уцелеть даже у Повелителя демонов при тех обстоятельствах много не было. Но, в-третьих, прямиком к нему пригласительно плыла бочка, опасно покачиваясь на волнах и издавая интригующие звуки. Похожие Чжучжи Лан слышал во время свиданий Цзюнь-шана с его возлюбленной Су Сиянь, но ему казалось невероятным, чтобы кто-нибудь додумался заниматься кхм... чем-то похожим посреди опасной реки, да еще вблизи владений демонов.
Если бы у Чжучжи Лана все еще были послушные руки, он бы протер ими глаза и вытряс воду из ушей. Шокированный явлением бочки, Чжучжи Лан слабо изгибал коченеющее тело, все еще умудряясь оставаться на плаву, и когда бочка оказалась совсем близко, не сдержал любопытства и заглянул в нее.

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

+2

3

Почему бочка? Во-первых, это канон красиво. Во-вторых... в действительности, разве так важно, откуда взялась бочка с двумя заклинателями в водах реки Ло? Что было раньше: бочка или дайкон, мгм. Философскими вопросами задавался в бочке один греческий мудрец на западе, а мысли Ванцзи были совершенно не о трудах даосов.
- Так теплее? - Лань Чжань улыбнулся супругу уголками заалевших губ, оставив там, где воротник верхней рубашки обнял бы шею, светлый след от поцелуя.
Ледяными водами того, кто вырос в Облачных Глубинах было не испугать, не остановить и не охладить. Вэй Ин влез в источник единственный раз, чтобы остудить спину после наказаний, а после стучал зубами. Чтобы не простыть в реке Ло пришлось прибегнуть к крайним мерам. Не то, чтобы слабость и высокая температура действительно угрожала бы двум заклинателям... да, Лань Чжань не был искусен в придумывании предлогов.
И тут со дна постучали сверху кто-то заглянул.
- Крокодил в ва... - Ванцзи рефлекторно закрыл Вэй Ина спиной сверля змея таким же пристальным взглядом и незначительно розовея кончиками ушей.
В самом деле, если бы земноводный хотел напасть и съесть, сделал бы это.
- У черепахи Сюань У разве были родственники? - спросил Лань Чжань у Вэй Ина.
Этому созданию было что-то нужно. Алименты? Спросить, как пройти в библиотеку? Автограф Старейшины Илина?

Отредактировано Lan Wangji (Пятница, 4 июня 14:17)

+1

4

Вэй Ин терпеть не мог ледяную воду, холод и все, что с ним было связано. Он достаточно намерзся на горе в свое время, чтобы не питать особой слабости к каменным пещерам, утопленникам или купанию в подобных источниках. Но они как-то слишком увлеклись друг другом, и в итоге, плавучее средство несло их куда-то – но явно не в южные моря.
Не то, чтобы его сильно интересовало направление, время и место, особенно, когда ханьфу на Лань Чжане уже не было. Но, когда сверху, на фоне не-звездного неба возникла голова гигантской змеи, Вэй Ин все-таки решил поинтересоваться, что происходит.
- Твой дядя постоянно является нам в таком странном виде, - пробормотал он.
Хотя, Лань Цижэнь вряд ли выглядел бы таким дрожащим от холода. Той змеище все было ни по чем, не горела в огне и из воды всплывало.
Бочковой «гость» выглядел неважно. Что ж, демон ты или змея, или потерявшийся человек – разве, это имеет значение, когда нужна помощь?
Привстав в бочке, Вэй Ин накинул на змея свое верхнее, сухое одеяние, закутывая в него и затягивая внутрь, к ним. Тут-то явно было потеплее.
- Видишь, - сказал он Лань Чжаню, осторожно поправляя на змее ткань, чтобы той стало теплее. – Бедная животинка совсем замерзла. И, кажется, ранена…, - он посмотрел на следы, оставшиеся на ладонях. – Давай, грести к берегу, что ли. У меня есть еще полкувшина «Улыбки императора», да и костер разведем. У тебя, кстати, лента намокла.
Вэй Ин фыркнул многозначительно. Но не змеи же им стесняться.

+3

5

Право слово, еще по звукам Чжучжи подозревал, что именно увидит, но реальность поразила его так глубоко, что он забыл смутиться вслух и уплыть вовремя. Право, только на пороге смерти такие жизнеутверждающие зрелища и лицезреть. Чжучжи перевел взгляд с одного на второго и зажмурился, стараясь не завидовать, не представлять ничего, особенно на буквы "ш" и "с" и вообще не думать и укротить фантазию. Право, для существа, которое только что стоически рассуждало о конце своего существования, это было немного...чересчур.
Впрочем, Цзюнь-шан наверняка счел бы это наоборот самым подходящим, с его-то неукротимой любовью к жизни. Вспомнив о дяде, Чжучжи Лан суетливо обернулся, словно надеялся разглядеть что-то за горизонтом холодной реки, плеснул языком, пытаясь уловить хотя бы по запаху, чем закончилось противостояние сына и отца, точнее - обрушение хребта для Тяньлан-цзюня. Чжучжи Лан правда не очень удивился бы, если бы тут же обнаружился невозмутимый дядя и поинтересовался, не найдется ли у племянника удобной подушки, а у господ заклинателей - возможности развернуться, чтобы было видно, чем они там занимаются, получше. А то и выудить из рукава флакончик с маслом, пахнущим розами.
В глазах у змея защипало. Он судорожно сглотнул, но по запахам и энергиям уловил нашествие заклинателей, видимо, с пика Цанцюн. Кровью Цзюнь-шаня не пахло - уже хорошо. Возможно, ему даже помогли...
От прикосновения ткани Чжучжи Лан вздрогнул и вернулся в реальность, уставился удивленно на заклинателя, который внезапно решил позаботиться о демонической твари вроде него - насчет своего истинного облика змей никогда не обольщался, его даже добрейший дядя не выносил!Что такое "Улыбка императора", он не знал, но большого выбора у него не было- не кусать же нового благодетеля, право слово! Непрошенные слезы все-таки потекли по щекам, и Чжучжи поторопился зарыться поглубже в одежды, не зная, стоит ли являть этим странным господам свою разумность. Честно говоря, он был ужасно растерян, смущен и опечален последними событиями. Физическая боль воспринималась как помеха, далекая и не слишком важная, хотя заморозка холодных вод уже начинала отпускать, и змею отчетливо становилось хуже. В этом кавардаке ощущений и эмоций он предпочел пока расслабиться и позволить делать с собой что угодно, тем более что причинять ему вред, кажется, не собирались.
Слезы, впрочем, не интересуясь его решениями и выводами продолжали сыпаться совершенно бесконтрольно и пачкали подложенные одеяния не только кровью, но и солью.

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

+2

6

С тех пор, как дражайший супруг был найден, все признания озвучены, поклоны отбиты, а дядя приведён в чувство, Лань Чжань не искал хаос. Наступила пора, когда дела, требующие вмешательств четы заклинателей находили их сами. Он помог Вэй Ину втащить змея внутрь бочки и, отметив следы крови на ладонях возлюбленного, немедленно смочил в холодной воде край рубашки, чтобы обтереть пальцы.
Запоздало осознав, что из одежды на нём только заколка, Лань Чжань ответил супругу выразительным взглядом и почти прошептал, превозмогая накатывающее смущение:
- Не только лента.
Все силы были брошены, чтобы достигнуть берега как можно быстрее. Стесняться змеи было некогда, а Вэй Ина не имело смысла. Когда бочка коснулась дна, Лань Чжань первым спрыгнул в ледяную воду, чтобы вытащить посудину на берег. Транспортируя змея на сушу, поддерживая хвост, он озвучил пришедшую в голову идею:
- Передача духовной энергии поможет ранам затянуться.
Набросив на плечи Вэй Ину рубашку, Лань Чжань оделся и сам, прежде сесть рядом со змеем. Прикрыв глаза, он сотворил пальцами знак, и, проведя вдоль длинного тела ладонью, занёс ладонь над раной. С кончиков пальцев Ванцзи полился голубоватый свет - жизнь возвращалась в тело змея вместе с ян-ци, останавливая кровь, соединяя края рваной плоти.

+2

7

Вэй Усянь любил животных. Любых, будь то кролики или змеи, или даже мертвые змеекролики. Кроме одного исключения. К счастью, речной гость не был собакой. Потому что страшно было даже представить себе, что случилось бы, если бы в бочку вот так запрыгнул даже совсем маленьких размеров песик. Возможно, дело кончилось бы плохо – для одного конкретного заклинателя.
Но это была змея, которая его никогда не предавала, не сделала ему ничего плохого (пока что) и не обвиняла во всех смертных грехах только потому, что отец любил его больше, чем родного. И она плакала.
Вэй Ин как-то неуклюже приобнял сверток с найденышем уютнее, пытаясь укачивать на руках, как человеческое существо, пока они плыли к берегу. Перебравшись на сушу, он, с помощью Лань Чжаня, аккуратно уложил змею на песке, вопросительно глядя на супруга.
- Как ему поможет, если мы… а, ты про другое.
Одевшись в рубашку и нижние брюки, он потянулся за флейтой. Как бы там ни было – от змеи чувствовалась исходящая демонская энергия. Не такая сильная, но все же, она была. А это значило, что и его заклинания могут помочь. Что может быть лучше, чем вливание потока Инь и Янь? Света и Тьмы.

+2

8

Ситуация, в которой Чжучжи Лан оказался, просто заглянув в случайно проплывающую мимо бочку, нормальной никак не была, и в ней логично было бы реагировать как угодно - он же демон в конце концов. Он мог перекусать обоих спасителей и помереть с честью как гордый наследник священных демонов, мог вовремя прикинуться ручным зверьком, которого волей обстоятельств тянет к новым людям (хотя положа хвост на сердце, у конкретно Чжучжи в его истинном облике было минимум шансов сойти за миленькую зверушку), мог... наверное много чего. Но Чжучжи не сообразил ни одного, ни второго, он как-то оторопел от развернувшейся спасательной миссии (не говоря о том, что любой нормальный смертный выкинул бы окровавленную тварь подальше, чтобы не мешала брачным играм), поэтому максиму, на что его хватило - это не мешать. Одновременно он отчего-то думал, что если дядя выжил, то он бы непременно оценил обоих юношей. Посмотреть там очень даже было на что, но Чжучжи, который привык быть как-то на обочине всех страстей, оценивал обоих исключительноо с точки зрения услады глаз для Тянлань-цзюна, без всякого подтекста.
Пока они не начали вливать в него противоположные энергии разом. Предотвратить начало этого святотатства Чжучжи не успел (да и не смог бы, если честно), а потом он свернулся калачиком, пытаясь сообразить, какая из энергий могла заставить его тело реагировать так. Большего смущения он не испытывал, даже когда господин уединялся со своей женой рядом с племянником, а то и целовался, сидя прямо верхом на нем. Чжучжи все еще отчаянно пытался прикрыть то, что у людей было пахом, когда энергии стало чересчур много. Заклинатели попались явно не рядовые и любознательные, рвущиеся к экспериментам. Чжучжи Лан сдавленно зашипел, когда его тело снова начало меняться, никак, впрочем, не затрагивая парного бедствия в паху: обычно так влияла на него энергия дяди, но видимо созданное для этого заклинание охотно среагировало и на другую сходную энергию, выбрасывая змея в куда более привычный облик юноши. Чжучжи глубоко вдохнул человеческой грудью, сообразил, что теперь у него есть и вполне функциональные руки, а еще он совершенно обнажен, и торопливо прикрылся ладошками. Сгорая от смущения, Чжучжи приподнял голову, перевел полный страдания взгляд с одного человека на другого, и прохрипел:
- Я... Очень благодарен высокородным господам. Но я.. я вынужден просить господ заклинателей отвернуться хотя бы на минутку! После Чжучжи Лан обещает ответить на любые вопросы! - он поискал жадным взглядом хоть что-то, чем можно прикрыться, зачем-то задержал взгляд на ленточке, но остановил надежды на развесистом лопухе. - Я... мне гораздо лучше, господа заклинатели!
Ему правда было гораздо лучше- раны, полученные от духовного меча и падающих камней, затянулись и по крайней мере перестали кровоточить. Змей подозревал, что их происхождение не могло не вызвать вопросов, но его состояние...как бы сказать, не способствовать связным объяснениям, а объясняться предстояло явно очень долго.
И хуже всего, если любопытный заклинатель с красной ленточкой таки уточнит, почему у него две проблемы,а не одна, как у людей.

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

+2

9

Лань Чжань немедленно покраснел и, прочистив горло, негромко произнёс, взглянув на Вэй Ина:
- Вот так передавать духовную энергию я только тебе умею.
Процесс культивации ци сложен и тернист: одна ошибка и ты ошибся. Невинная шутка «родственной души на всю жизнь» подняла... увеличило поток ян-ци в теле заклинателя и теперь он уже не ручьём, а рекой с широким руслом полился в тело змея.
«...» - только и успел подумать Лань Чжань осознав, что перестарался - корней ян получилось больше, чем следовало бы.
В гусуланьском отсутствовали слова, чтобы описать проблему. Посмотрев на Вэй Ина, Ванцзи изо всех сил надеялся, что тот, как и всегда, прочитает мысли, распознав в почти удивлённо приподнятых бровях и недосконфуженном взгляде что-то вроде «i've made a little bit oopsie».
Заклинатель отвернулся, как и велели, снял накидку и протянул её юноше-змею через плечо, заведя руку за спину. Вопросов к спасённому было немало, но прежде следовало обогреть, одеть и хотя бы познакомиться.

Отредактировано Lan Wangji (Четверг, 1 июля 12:47)

+1

10

Наблюдая за происходящими прямо у них на глазах метаморфозами, Вэй Усянь медленно, но верно приходил в полнейший восторг. Мало того, что их старания помогли – он немедленно отложил флейту, пока у змеи не выросло еще чего… в количестве, превышающем стреднестандартное человеческое по палате. Но речной гость превратился в молодого юношу: это ли не чудо! Между прочим, косвенно подтверждающее, что его темное учение невероятно полезно для кожи и не только!
- Жаль, что Лань Цижэнь этого не видит, точно бы не сказал, что от моей флейты одни беды! Она еще и отращивает… ух тыыы…
Старейшина с полнейшим восхищением уставился на набор, которым был оснащен их новый знакомый. Некоторых важных жизненных органов у него было аж два.
- А это как? – Немедленно спросил Усянь. – А почему? А второй рудиментарный или рабочий? А почему у меня нет?
Вопросы звучали, в основном, в адрес Мироздания и с некоторой даже обидой и легкой завистью, и Вэй Ин с трудом одернул себя, потянувшись потрогать, дабы проверить, не снится ли ему: мало ли, вчера перебрал с Улыбкой Императора, а сегодня красавцы о многочленах мерещатся.
- Это здорово заметно, что тебе стало лучше, - радостно подтвердил он, глядя теперь на лицо змееюноши. – Меня зовут Вэй Ин.
Лань Чжань опять начал стесняться, и Старейшина немедленно умилился этому факту. В Гусу, в самом деле, даже ночью спали в рубашках по щиколотку. Все, кроме него.

+2

11

Проще всего было зажмуриться, принять змееформу и уползти, цепляясь "якорями" за растительность и корни, так быстро, как только он сумеет. Земля вот проявила возмутительную холодность и твердость и расступаться прямо под ним отказалась, вопреки его горячему желанию.
Положение спас господин в белом, за что обильно краснеющий в какие-то нездоровые оттенки Чжучжи Лан был ему безумно благодарен. Вопросы юноши в черном напрочь были лишены каких-либо признаков стыда, совести и здравого смысла, особенно последний, отчего бедному змею стало вдвойне неловко, за себя и за него. Он поспешил завернуться в плащ, делая вид,что не расслышал первый залп вопросов. Эти люди спасли его и видели его истинный облик, так что, вероятно, поняли, что он демон. Вероятно, скрывать это не было смысла.
Юноша вздохнул и неуклюже поклонился, подхватил в рукав подползшую змейку: и когда только та успела учуять, что генерал снова в порядке?
- Меня зовут Чжучжи Лан и я очень благодарен вам за помощь. Господа заклинатели не видели в воде больше никого?.. - то есть конечно, если бы дядя болтался в той же воде где-то рядом, змей его скорее всего и сам бы увидел, а с учетом того, чем занимались сами господа заклинатели, навряд ли они были расположены любоваться красотами природы. Чжучжи вот сам к ним в бочку заглянул, иначе нипочем бы не заметили.
При одном воспоминании об этом змей покраснел и постарался принять как можно более приличные вид и позу. Честно говоря, сейчас в голове у него царил полнейший хаос. Чжучжи не представлял, куда теперь бежать и что делать, и старался не смотреть на заклинателя в черном, пока существовала вероятность, что тот снова вспомнит свои непристойные вопросы. Вежливость не позволяла игнорировать вопрос собеседника, но как отвечать на него, змей тоже не представлял. Потому что он змей, он такой от рождения и со змеями такое случается?
Чжучжи Лан поймал себя на недостойном желании предложить юноше покусать его - авось вырастет - и немедленно отругал себя за несдержанность. Мысленно же.
- У господ не найдется немного воды? - рискнул он, надеясь, что это поможет отвлечься от всяких глупостей и привести мысли в порядок.

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

+1

12

На некоторые правила важно закрывать глаза, дабы не проснуться однажды Лань Цижэнем, от которого сбежали оба племянника. Девушки в Гусу? Главное, чтобы в тёплых носках, по ночам холодно. Гуляющие по погосту лютые мертвецы? Славно, лишь бы за оградку не совались. Демон? Важно, чтобы за Англию не болел на ЕВРО 2020.
- Лань Ванцзи, - учтиво отозвался Лань Чжань, поклонился бы, да стоял спиной. - Увидели только вас. Вы были не один?
Поняв по шороху одежды, что можно поворачиваться, заклинатель вернулся к бочке, чтобы забрать оттуда кувшин «Улыбки Императора».
- Это вино, - заклинатель протянул угощение Чжучжи, как положено, двумя руками, склонив голову.
Теоретически кувшин можно было опустошить (благодаря Вэй Ину довольно быстро), набрать воды из реки. Лань Чжань поспешил развести костёр, чтобы никто не успел замёрзнуть.
Обогревшись, можно было заняться поисково-спасательными работами. А также одеждо-находительными, если спутник Чжучжи Лана имеет семь футов ... хвоста, конечно.

+1

13

Демон – не демон, какая разница, если они сейчас не на работе? Хорошо, что не лютый мертвец, например, а то и такое случается. Плевое дело, нельзя до ветру спокойно отойти в этом вашем Гусу, чтобы из кустов кто-нибудь не выскочил, гремя цепями и размахивая какой-либо потерянной частью тела.
Вэй Ин с интересом пронаблюдал за змейкой, которая шустро нырнула в рукав свежеспасенного. И откуда она только взялась, не было ж ее…
- Нет, мы больше никого не видели, - он покачал головой. – Но мы, честно скажем, и не приглядывались. Поскольку, были заняты…
Старейшина посмотрел на Лань Чжаня и поспешно добавил:
- …культиваторством, разумеется, призванным очистить наше ци и все такое.
Вопрос про воду несколько удивил, только что вылезли же.
- Есть «Улыбка императора». Будешь?
Лань Чжань оставался верным себе и традициям клана, а потому и тут следовал всем положенным правилам. Вэй Ин фыркнул и сел прямо на землю рядом с костром, вытягивая ноги и довольно жмурясь.

+2

14

Как ни странно, но только-только покинувший речные объятья Чжучжи Лан безумно хотел пить. Должно быть, сказалось волнение и вопросы, на которые этот змей ей-богу, не знал, как отвечать. При мысли о том, что всю последующую жизнь ему, возможно, придется самому принимать решения и более того - каким-то образом выживать с весьма спорными методами поддержания человеческого облика, змей едва не прыгнул обратно в воду. Мысль о том, что будет, если Тяньлан-цзюнь не спасся, повергла Чжучжи в сущий ужас. Поэтому протянутую жидкость он выхлестал без лишних вопросов и проверок. Почувствовав себя бодрее, Чжучжи Лан вполне бодро начал излагать:
- Когда обрушился хребет Майгу, - он махнул рукой туда, где, предположительно, должна была проходить граница царств, - со мной был мой дядя, Тяньлан-цзюнь! Вы не смогли бы его упустить, мой дядя, он... слишком великолепен! - змей понял, что у него начал заплетаться язык, но его восторгов и намерения их выразить это никак не уменьшило. - Он такой.... дядя! Мужчина в самом расцвете сил! С меткой! - Чжучжи Лан уверенно шлепнул себя по лбу. - Н-не змей ни разу! Но у него м-могли это... от-твалиться рука! Или нога!
Состояние Тяньлан-цзюня в последнее время стало гораздо хуже, этого Чжучжи даже в восторгах не мог отрицать.
- Этот Чжучжи - не слишком хороший племянник, - повинился он. - И н-дстаточно позаботился о своем Цзюнь-шане! - он даже всхлипнул, потом внимательно посмотрел на свои руки. - Тяньлан-цзюнь - повелитель демонов! В-вы б его н... нпустили! - Чжучжи Лан энергично кивнул несколько раз и понизил голос. - А еще в г-рах был м-стер Шэнь!
При мысли о том, что мастер Шэнь тоже мог пострадать от обрушения, Чжучжи не выдержал и всхлипнул, потом поднял глаза и сообразил, что сидящий рядом с ним человек одет во что-то, отдаленно напоминающее цвет цин, как одежды мастера Шэня, поэтому он вцепился в шелк и рухнул на колени:
- М-стер Шэнь! В-вы ж-живы! Вы н-нкогда не выберете этого змея, да, м-стер Шэнь?
Про Бинхэ и заклинателей спрашивать Чжучжи Лан и не подумал. В отличие от них с дядей и мастером Шэнем, прочие, по глубокой нетрезвой убежденности несчастного змея, были слишком могущественны, чтобы бояться каких-то там катаклизмов, и только повелитель демонов, его раненный племянник и потенциально беспомощный по жизни мастер Шэнь могли и погибнуть. При мысли об этом Чжучжи рыдал самым жестоким образом, он по себе бы так не убивался.

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

0

15

Уничтожить кувшин «Улыбки императора» меньше, чем сгорела палочка благовоний - это надо недюжинное здоровье иметь! Выслушав рассказ змея о дяде, Лань Чжань задумался. Однажды им уже приходилось собирать по частям бывшего главу Клана Нэ, а потому, если конечности будут найдены, то порядок действий понятен. Куда больше Ванцзи озадачило описание внешности Тяньлань-цзюня. Метка на лбу - хорошая примета, но как быть с «великолепием?» Удивительным, лучшим во всём Срединном Царстве, самым красивым, для Лань Чжаня был только один человек. Все прочие... имели две руки, ноги и голову? Волосы на ней? Носили одежды разных цветов?
Внезапно пострадавших стало больше. Некий мастер Мастер Шэнь также пострадал со слов Чжучжи Лана. Наверное, стоило поторопиться, о чём Лань Чжань и собирался сказать Вэй Ину, как вдруг в него вцепились. Совсем, как а-Юань, когда был маленьким. Вот только то был не прелестный кроха, а едва одетый молодой мужчина. С ногами, руками, головой... и волосами на ней.
- Вы ошиблись. Я не мастер Шэнь.
Лань Чжань коротко посмотрел на Вэй Ина, пытаясь усадить Чжучжи на место и вручить носовой платок, который пришлось выуживать из рукава отданной рубашки.
- Мы можем полететь туда. Вы знаете направление?

+1

16

Вэй Ин мысленно восхитился: это надо же – выхлестать весь кувшин и даже ни разу не икнуть. Не то, чтобы он был слаб в литрболле, но навыки явно следовало обновить. До демонских они, похоже, не дотягивали. Что ж, звучало, как вызов!
Рассказ о дяде его не слишком вдохновил. Одного Лань Цижэня хватило на обе жизни. А если этот Тяньлан хоть немного на него похож, так опять правил не оберешься!
- Знали мы одного, у которого рука отвалилась, и он, в общем-то, был мужик, хоть куда! При жизни, разумеется. Потом у него характер испортился.
Змей внезапно рухнул наземь и вцепился в рукав Ванцзи, принимая его за кого-то другого. К счастью для окружающих, Вэй Усянь был заклинателем добрым и понимающим пьяных, а потому речной гость остался жив.
Встретив вопросительный взгляд Лань Чжаня, Старейшина только руками развел.
- Я не виноват, что ты так прекрасен, что тебя принимают за всех принцесс, - фыркнул он.

+1

17

Жизнь Тяньланя всегда была преисполнена приключений и страданий. Ну, и еще вина. С первыми двумя особенностями собственной жизни он смирился в основном благодаря третьей особенности, так что проблемы в ней он не видел, да и вообще... куда большей проблемой были то и дело отваливающиеся конечности.
Особенно сейчас.
Основная проблема заключалась даже не в том, что конечности плохо слушались и не позволяли встать чтобы куда-нибудь уйти из этого ни разу не комфортного места, а настроение плавало где-то на дне самой глубокой ямы, но и в том, что со временем некомфортное место стало разрушаться ещё серьёзнее, чем его тело. Ну, то есть совсем. Та часть скалы, на которой драматично возлежал демон, сперва долго трещала и скрипела, а после и вовсе отвалилась, уронив звёздного гостя прямо в реку. По расчетам самого гостя именно в эту реку свалился и его дражайший племянничек. Тяньлань сразу подумал, что было бы неплохо, если бы их заплыло в одну бухту или что-нибудь такое - а то без него Тяньланю, судя по всему, будет не очень легко... всё-таки он теперь не только разваливается, но еще и дырявый. Как сито для процеживания воды в макаронах, ей богу. Даром что макароны в дырках застрянут.
Плыть по реке было нелегко. Тело то и дело куда-то заносило и переворачивало потоком воды, а сам демон переживал о том, чтобы отпавшую руку не смыло в другую сторону. Он, конечно, пытался её придерживать, ещё и для пущей уверенности прижал тканью одежд, но чем демон не шутит? Он, как прямой представитель, знает, что шутит всем подряд, надежды нет и всё такое. И вот плыл он так, плыл - ой, неси меня река... - как вдруг услышал голоса с берега. Тело вильнуло, мужчина выглянул краем глаза на собрание уважаемых господ, и булькнул, сообразив, что его обнаружили. Разумеется, закутанного Чжучжи обнаружить не удалось, учитывая, что перед глазами только волны и маячили, и демон намеревался пока что тихо-мирно проплыть дальше.
- Прошу, госп.. бл-блрл... не обращайте внимания, продолжайте свои дела...

[status]ой неси мене ріка[/status][sign]Піду втоплюся у річці глибокій...[/sign]

+1

18

- Не мастер Шэнь? - Чжучжи даже растерялся, всхлипнул и сцапал платок,высморкался в него со всей благодарностью и прижал к груди. - А где мастер Шэнь? А, да... Ло Бинхэ... - змей пал духом на ровном месте и чуть не разрыдался от отчаяния. Мастера Шэня абсолютно точно забрал Ло Бинхэ, с которым ему не справиться, дядя пропал... Куда теперь деться скромному демону, далекому от всяческих интриг?
Чжучжи переключил пьяное внимание на человека в черном, зашмыгал носом.
- Зачем вы спасали этого Чжучжи,добрый господин? Кому мне служить, кому нужен недодемон вроде... - он замер, уставившись в реку, хлопнул глазами.
Чжучжи Лан видел господина во многих вариациях и ипостасях и полагал, что узнает в любом случае. Но сейчас он не был так уверен, потому что в пьяных глазах все троилось,зеленелось и местами покрывалось чешуей. Но все же верный змей подскочил и рванул к воде- сначала выловить, потом разобраться. Утопить мусор или не тог человека он всегда мог успеть, а если это все-таки дядя? Жизнь резко обрела смысл, а траектория движения Чжучжи Лана - резкий крен. То ли вино у людей было каким-то неправильным,то ли демоны от него портились, то ли конкретно Чжучжи Лан как полукровка получил новый эффект, но сначала змей едва не промахнулся мимо реки, потом мимо плывущего подозрительного пятна, потом - мимо берега, когда пытался максимально бережно затащить обратно: змей слишком хорошо помнил о проблемах у господина с телом, и он понятия не имел, как будет возвращать, скажем, ухо, если его утащит бешеная река. Со зрением и слухом у змея тоже творилась какая-то ерунда, поэтому время от времени он скорбно вопрошал улов:
- Цзюнь-шан? Это ведь ты, да? Да, Цзюнь-шан? Это ты?
Смотреть на то, во что превратилось тело великолепного прежде Повелителя демонов, расчувствовавшийся Чжучжи без слез не мог, но воды в его глазах и так было предостаточно - невыплаканных слез пьяной истерики, и речной, и вот сейчас - от жалости. Только растерянностью можно было объяснить тот факт, что, догребя до берега, змей первым делом взмолился: - Налейте дяде, прошу вас!

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

+2

19

- Не знаю, где мастер Шэнь, - взгляд Лань Чжаня сделался печальным.
Змей, кажется, потерял возлюбленного и неоднократно: сначала тот выбрал некоего Ло Бинхэ, а потом и вовсе исчез. Ванцзи, к сожалению, слишком хорошо знал, что чувствует сейчас Чжучжи. Он хотел было произнести слова утешения, заверить, что не всё потеряно и в новеллах Мосян Тунсю, если очень долго ждать, то главный герой перерождается, как вдруг демон бросился в воду. Неужели утопиться с горя решил? Что за вздор!
Лань Чжань сделал было шаг вперёд, чтобы ухватить змея, как подметил нечто (демоном или человеком это назвать было сложно), что привлекло внимание Чжучжи. Решив дождаться итогов спасательной операции, Ванцзи тепло обнял Вэй Ина. Во-первых, с реки тянуло холодом, а, в-главных, хотелось убедиться, что любовь всей жизни рядом.
- ... - многозначительно покраснел кончиками ушей Лань Чжань, украдкой целуя мужа в висок.

Когда Чжучжи приблизился к берегу, Ванцзи второй раз вошёл в ледяную воду и помог обоим выбраться на берег. Сухой одежды на всех решительно не хватало, а потому спасённого положили поближе к костру. Вглядываясь в то, что некогда было демоном, Лань Чжань с сожалением отметил, что никакая ян-ци, даже если отдаст всю, не поможет.
- Вам знаком целитель, который накладывал швы? - спросил Ванцзи у Чжучжи, указав взглядом плечо спасённого Цзюнь Шана.

+2

20

Некоторых людей по пьяни тянет купаться. Ну, а что в этом такого? В фонтаны прыгают, кувшины бьют об голову, совершенно обычная рядовая ситуация. Поэтому, Вэй Ин не сильно удивился, когда их новый знакомый, вдруг ринулся в пучины вод, снова призывая каких-то своих приятелей, которые продолжали ему мерещиться.

К тому же, у Ванцзи покраснел кончик уха, а это моментально свернуло все мысли Старейшины в другое русло – от реки подальше, к кустам поближе.
- Мне тоже не нравится, - согласился он, наклоняясь и слегка прихватывая губами так аппетитно алеющий краешек.

Тем временем, Чжучжи, похоже, занялся рыбной ловлей, и весьма успешно. Оторвавшись от ланеугодного занятия, Вэй Ин наблюдал за транспортировкой нового тела из реки к костру. Право слово, сегодня уловом можно было хвастаться.

Наверное.

Дырявый или разваливающийся, каким бы он ни был, но от существа так фонило демонической ци, что никаких сомнений в его происхождении быть не могло.
- Демон такого уровня…, - Вэй Ин выразительно посмотрел на Лань Чжаня. – Плавает в воде в таком состоянии. А я вот, стесняюсь спросить, господа…. А где тот великий герой, который так отмудохал вас обоих?

Протянув нововыловленному кувшинчик с вином, Вэй Ин предупредил, на всякий случай:
- Крепкое.

+3

21

Нет, ну объективно: вероятность того, что Тяньлана и правда заплывет прямом племяннику в объятия была невероятно мала! И всё же, даже так, эта вероятность взяла и сбылась - демон это почувствовал сразу, как только его прихватили под бочок и потащили к берегу как мешок с картошкой. Более того - его на берег не только дотащили, но и вытащили, а еще уложили спатоньки рядышком с костром, так что демону удалось сразу же расслабиться, полной грудью вдыхая воздух без речной воды и отогреваясь около горячих языков пламени. Ну, пока дражайший пельмень не заговорил о вине, пока демон вдруг не сообразил, что от спасителя таки тянет алкоголем и взглядом послал двум незнакомым господам сочувствующие взгляды - что Чжучжи пить не умеет Тяньлан знал как никто другой, и, ну... оставалось надеяться, что проблем не возникло.
- Благодарю, - поданное вино он принял. таким привычным величественным жестом, словно это было ему подношение, но что ж поделать? Такова участь священного императора и всё такое... - В самый раз.
И хлебнул так от души, понимаете. Чтоб перебить во рту привкус речной воды, земли, а еще безудержной печали о случившемся. Демон был крайне подавлен обстоятельствами своего невольного купания в реке и вообще, но тут как всегда на помощь шло вино. Спасительная жидкость, вот что. Хорошую штуку люди придумали.
- Семейные дела, - вздохнул тот в ответ на вопрос, а кто вас так, и передумал пожимать плечами при этом. - У нас с сыном некоторые разногласия.
Можно назвать это так. Тяньлан назовёт, и да будет так. Подумаешь, чуть им тут мир не сломал? Это была благодарность человечеству, а вот сын и не человек вовсе, а все равно почему-то решил быть против. Глупый, глупый ребёнок! Ну да ладно. Бывает.
- Этот маленький негодник ещё и Эльзу-цзюня к рукам прибрал, и ради чего!.. - грустной нотки в голосе скрыть не удалось, ну демон и не пытался. Лишь сделал ещё глоток, важно покивав - и спасибо, что голова на месте при этом осталась. - Хорошее вино, а где вы его покупаете?

+2

22

От избытка счастья и шока Чжучжи не чувствовал ни холод реки, ни того, насколько промок, не слышал обращенных к нему вопросов, а главное - разом протрезвел. Он мог только суетливо наматывать круги рядом с дядей и шокированно приговаривать:
- Цзюнь-шан... Цзюнь-шан! Вы только живите! Цзюнь-шан! Что этот скромный Чжучжи может для вас сделать?
Для него уже не существовало ни господ заклинателей, ни леса, собственные посиневшие губы и проступившая от волнения чешуя тоже ощущались досадной мелочью, хотя змей всегда плохо переносил низкие температуры. Сейчас он подхватил руку Тянлань-цзюня и попытался ее вернуть на место, вздыхая: если бы только удалось извлечь из-под горы его настоящее тело! Хотя...
Чжучжи, осененный идеей, замер, потом резко обернулся к заклинателям и, напрочь игнорируя их практически неприличную близость друг к другу умоляюще зашипел, едва не забыв, что умеет говорить:
- Госсспода сссаклинатсели.... Вы ведссь моошшете исссцелять дашше очень запущенные сссслучаи? - он брякнулся на колени рядом с дядей. - Помогитссе! Его тссело лешшит под горой! Я не ссмог его доссстать, но есссли госспода ссаклинатсели... - Чжучжи Лан напряг память, чтобы вспомнить, как обращались к таким заклинателя простые люди, и поправился. - Госспода бессмертные! - змей почти гордо посмотрел на дядю, который казался совершенно счастливым уже потому, что оказался не в реке и с вином. - Госспода бессмертные, помогитссе нам! Есссли бы вы помогли нам и исссцелили, Цзюнь-шан мог бы вернутьссся во вссем ссвоем прежнем величии!
Для всего прежнего величия требовалось бы еще вернуть под его руку Мобэй-цзюня и Су Сиян, но уж этого-то не смогли бы даже самые сильные заклинатели. Первый явно сделал свой выбор, раз напал на прежнего владыку, а вторая умерла слишком давно. Чжучжи минутку погрустил об этом, а потом кинулся укутывать дядю в сырые тряпки, что было совершенно бессмысленно, но давало полную иллюзию того, что он хотя бы пытается что-то предпринять. Закончив с этим порывом, змей снова преданно воззрился на заклнателей.

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

+2

23

Дела семейные. Ванцзи только вздохнул про себя. Определённо вместо листовок «Вы видели Старейшину Илина? Нет? Так посмотрите на этот рисунок. Очень красивый, не так ли?» следовало рассказывать господам заклинателям (и не только), что любовь к ближним можно выражать иначе. Словами, например. Если это слишком тяжеловато, можно буквами через текст.
Посмотрев на Вэй Ина, Лань Чжань едва уловимо улыбнулся:
- Когда-нибудь мы найдём действительно уединённое место, - уже и в бочку залезли, но и тут нашёл хаос с демонами и змеёй в придачу.
Ванцзи перевёл взгляд на Чжучжи и слабо нахмурился. Опять в пещеру? Спасибо, данж был интересный, но лут не стоил того.
- Эти господа заклинатели не бессмертные, но помогут, - произнёс Лань Чжань. - Утечки ци устранить нельзя, но имеющееся можно сохранить, пока не будет найдено новое тело.
Он перевёл взгляд на Вэй Ина. Здесь, кажется, была битва? Следовательно, без пострадавших не обошлось. Вслух такие вещи Лань Чжань всё ещё не мог произносить, но был готов нести нужное, соединять, делиться ци. Опыт по сборке бедного экс-главы Клана Не по частям у заклинателя имелся.

+1

24

- В городе, - машинально ответил Вэй Ин.
Ну, в самом деле, где еще можно покупать вино? Но, вообще, он сомневался, что свежевыловленный из реки макаронный монстр сможет самостоятельно добраться до ближайшей деревни и убедить кого-то продать ему алкоголь.

Эльза-цзюнь? Маленький негодник? Они про игрушки, что ли?
- Могу вертушку сделать, - с сочувствием добавил Старейшина. – Безвозмездно. То есть, даром.

Демон-змей брякнулся наземь и начал как-то странно излагать, в виду чего появилось мнение, что он все-таки окончательно пьян, и его раздвоенный язык там внутри за что-то зацепился, потому что понять слова становилось все сложнее и сложнее.

- Чо это мы не бессмертные? – Озадаченно спросил он у Лань Чжаня. – Посмотри на меня! Это уже второе тело, и какое симпатичное!
Покрутившись на каблуках сапог, он продемонстрировал оное всем желающим полюбоваться. А потом снова посмотрел на Чжучжи-лана. Вот Вэй Ин не был очень уж уверен в том, что им прямо тут и сейчас нужен великий демон «во всем своем прежнем великолепии». Мало ли… и не вспомнит потом, кто ему наливал. А новый Черный Властелин мира, призванный… ну, кого опять обвинят во всем, давайте отгадаем с трех попыток.
- Щас все сделаю в лучшем виде, - кивнул он в ответ на взгляд Лань Чжаня.

Хрустнул кистями рук, отходя немного в сторону и простирая ладони над землей, потянулся заклинанием к мертвецам, перебирая вероятности. Так, этот не годится… этот тоже, тут не только рука отвалилась… о, а вот и то, что надо.
Из-под земли, медленно отбрасывая прочь налипшие за прошедшее время листья и коренья, поднялась мертвая, но прекрасно сохранившаяся молодая особа. С выдающимся размером груди, при жизни явно миловидная, возможно даже – первая красотка на селе.

- Во. Думаю, что в самый раз подойдет. Сейчас отмоем, переоденем и можно вселяться. Нравится? – Вэй Ин с надеждой посмотрел на Тяньлан-цзюня.

Отредактировано Wei Wuxian (Воскресенье, 3 октября 11:21)

+3

25

- Чжучжи Лан, я пока точно не собираюсь умирать, - поспешил успокоить племянника демон, наблюдая за тем, как тот безрезультатно пытается примаять его руку на место.
Хотя куда больше, нежели собственная рука в данный момент, его интересовал способ передачи... чувств молодых господ перед ним. Вот оно! Свершилось! Неужели у него получилось найти еще кого-то интересующей его любовной философии, кроме собственного сына? Если - а сомнений как-то особо не остается - это так, то, может, и не так уж и плохо то, что его сюда занесло. Заплыло...
- Я был бы вам премного благодарен, господа, - вздыхал вроде как благодарно, но несколько расстроенно папа-цзюнь: ну как же так, тут только веселье начиналось, а Чжучжи их взял и отвлек. Нет, демон как бы понимал, что он это в лучших порывах и все такое, что он хотел как лучше и вообще вряд ли бы эти благородные господа приступили непосредственно к делу прямо здесь и сейчас, но ему было бы и просто так понаблюдать интересно... А что? Разве он напряжный наблюдатель? Лежит, молчит, но может и прокомментировать что , коль понадобится, и вообще на него можно внимания не обращать и заниматься своими делами.
Молодой господин в черном, как и было обещано, постарался, помаялся, и сообразил ему новое тельце на перекантовочку, так сказать. Окинув царским взором своё будущее тело демон довольно поцокал языком, относительно целой рукой показав чтоб она покрутилась, и в конце концов довольно кивнул. Дай бог чтоб больше ничего не отвалилось до того как он перелезет.
- Меня всё устраивает, полагаю, это будет любопытный опыт, - он заодно приценился к силе тела, рассуждая о том, выдержит ли мертвая его священную демоническую душеньку, - и всё при мне будет, так сказать... верно, Чжучжи Лан? Благодарю вас, господа, теперь, думаю, можем приступить и к подготовке тела...

+2

26

Самым главным для Чжучжи Лана было счастье дяди. Поэтому если дядя выжил, дядя с ним, дядя хочет вино и его устраивает это тело, то наверное, можно все оставить как есть... Хотя его воображение уже успело нарисовать эпичный поход в гору, после которого Тянлань-цзюнь во всеуслышание очищает свое доброе имя, возможно даже возвращает прежний статус...
Судя по энтузиазму, на статус дяде было глубоко плевать. Чжучжи вздохнул и сдался, рассеянно пошарил сначала по себе, потом по берегу, вздохнул и кивнул:
- Цзюнь-шан, что нужно сделать? Чем я могу быть полезен? Быть может, за вином пока сходить? - змей взял себя в руки, отряхнул одежду и попытался привести себя в порядок: ему очень радостно было видеть, что дядя сохраняет былой оптимизм и настрой, а значит больше не было необходимости унижаться. Удивительно добрые им попались заклинатели, прежние бы прогнали их в лучшем случае.
Конечно, Чжучжи Лану было несколько неуютно от того, что дядя согласился на первое же подвернувшееся тело, но потом он вспомнил, сколько лет выращивал цветок луны и солнца, сколько ему потребовалось для этого усилий, и не стал возмущаться. Он поискал взглядом что-нибудь, что могло бы сойти за оружие, потом плюнул и сел прямо на песок в ожидании дальнейших распоряжений, совершенно обессилевший и наверное счастливый. Все было настолько хорошо, насколько могло только лишь потому что им достались хорошие попутчики - или потому что Чжучжи Лан очень вовремя заглянул в бочку?
Он покосился на людей с толикой неловкости, повел плечами и тихо-тихо заметил:
- Нам надо будет отправится тогда куда-то в город, поесть, отдохнуть.... Так, Цзюнь-шан? - он глубоко-глубоко вздохнул, немного удивляясь тому, как долго держится человеческая форма, несмотря на то, что Цзюнь-шан не успел над ним поколдовать, полюбовался немного на работу заклинателей, вздохнул и добавил зачем-то в пустоту. - Цзюнь-шан, мастер Шэнь ушел с Бинхэ.
Уверенности в этом у Чжучжи Лана не было, но правда, лучше уж так, где история, в которой спасся он, а мастер Шэнь - нет.

Подпись автора

За каплю доброты - фонтан благодарности

+2


Вы здесь » The Untamed » Сыгранное » Спасение утопающих


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно